Romanization:

Teong bin hoesaek bit georin cham heojeonhae
Sseulsseulhan gibune yurichangeul yeoreo
Naemin du sonwiro tteoreojin bisbangul
Gadeuk goineun geurium naui mame heulleo

Waenji nega bogopeun bam
Chaoreuneun nunmul
Tteooreuneun naui mam sok

Biga omyeon naerineun gieoge beonjineun apeume
Heumppeok ssodajineun neoreul boda
Seonmyeonghaessdeon geu sigane meomchun chae chueoge jeojeun chae
Areumdawossdeon neoreul geuryeo in the rain

Gireossdeon cham nuni busyeossdeon gyejeoldo
Sajincheop soge eollukjyeo saegi baraejilkka

Jeomjeom gipeoganeun i bam
Ijji moshan yaksok
Ttatteushaessdeon pumdo annyeong

Biga omyeon naerineun gieoge beonjineun apeume
Heumppeok ssodajineun neoreul boda
Seonmyeonghaessdeon geu sigane meomchun chae chueoge jeojeun chae
Areumdawossdeon neoreul geuryeo in the rain

Heukbaekppunin sesang sok hanjulgiui bicci dwaejun neo
(rain) biga doeeo dagawa nae yeonghoneul hwanhi balkhyeojwo

Doo-doo-doo-

Usan arae najikhaessdeon soksagim woo-
Gaseum han kyeone peojyeo nega deullyeo

Oneul haru nae anbureul mutdeusi pyeonanhan bissori
Aryeonhi muldeun gieok neoran bissoge
Woo rain, woo… dreaming in the rain

Hangul:

텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
쓸쓸한 기분에 유리창을 열어
내민 두 손위로 떨어진 빗방울
가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러

왠지 네가 보고픈 밤
차오르는 눈물
떠오르는 나의 맘 속

비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채
아름다웠던 너를 그려 in the Rain

길었던 참 눈이 부셨던 계절도
사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까

점점 깊어가는 이 밤
잊지 못한 약속
따뜻했던 품도 안녕

비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채
아름다웠던 너를 그려 in the Rain

흑백뿐인 세상 속 한줄기의 빛이 돼준 너
(Rain) 비가 되어 다가와 내 영혼을 환히 밝혀줘

Doo-doo-doo-

우산 아래 나직했던 속삭임 Woo-
가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려
오늘 하루 내 안부를 묻듯이 편안한 빗소리
아련히 물든 기억 너란 빗속에

Woo rain, Woo… Dreaming in the Rain

English Translation:

The empty gray streets, it’s so empty
Feeling blue, I opened the glass window
Rain drops fall onto my hands
The longing starts to well up and flow in my heart

I miss you for some reason tonight
Tears rise up
Inside my rising heart

When it rains, the memories fall down and the pain spreads
I look at you that starts pouring out
Then I freeze in the times that are so clear, as I am wet with the memories
Then I draw out the beautiful you in the rain

The long and dazzling season
Will it fade away and stain inside the photo album?

The night is growing deeper
Promises that I can’t forget
Your warm embrace, goodbye

When it rains, the memories fall down and the pain spreads
I look at you that starts pouring out
Then I freeze in the times that are so clear, as I am wet with the memories
Then I draw out the beautiful you in the rain

In the black and white world, you were the one ray of light
(Rain) Be the rain and come to me, brightly shine on my soul

Doo-doo-doo-

Your soft whispers under the umbrella
It spreads in a corner of my heart, I can hear you

The sound of the rain sounds peaceful, as if it’s asking me how my day was
In the raindrops of you, colored with the faraway memories
Woo rain, Woo… Dreaming in the Rain

Indonesian:

Jalanan yang abu-abu terasa sangat kosong

Merasa sedih, aku membuka kaca jendela

Tetesan hujan jatuh ke tanganku

Kerinduan mulai muncul perlahan dan mengaliri hatiku

Aku merindukanmu untuk beberapa alasan malam ini

Air mataku naik

Di dalam hatiku yang bangkit

Ketika hujan, kenangan-kenangan berjatuhan dan luka mulai menyebar

Aku melihatmu mulai bermunculan
Lalu, aku membeku dalam waktu yang begitu jelas, aku basah oleh kenangan

Lalu, aku menggambar sosokmu yang indah dalam hujan

Musim yang panjang dan mempesona

Akankah itu hanya memudar dan menodai album foto?

Malam bertambah gelap

Janji yang tak kan pernah kulupakan

Pelukan hangatmu, selamat tinggal

Ketika hujan, kenangan-kenangan berjatuhan dan luka mulai menyebar

Aku melihatmu mulai bermunculan
Lalu, aku membeku dalam waktu yang begitu jelas, aku basah oleh kenangan

Lalu, aku menggambar sosokmu yang indah dalam hujan

Di dalam hitam putih dunia , kamu adalah seberkas cahaya

(Hujan) Jadilah hujan dan datanglah kepadaku, sinari jiwaku dengan terang

Doo-doo-doo-

Bisikan lembutmu dibawah payung

Menyebar dalam sudut hatiku, aku dapat mendengarnya

Suara hujan yang damai, seperti menanyakan bagaimana hariku berjalan

Didalam bulir hujan, dirimu terwarnai oleh kenangan yang jauh

Woo Hujan, Woo, bermimpi dalam hujan

Hangul: ilyricsbuss

Rom : ilyricsbuss

Eng trans : pop!gasa

Ina trans : koreanlyricsina